tag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post3537259674470065193..comments2024-02-23T15:34:39.115+02:00Comments on Tämä Päivä: Pakkoruotsi ja kaksikielisyyden illuusioEzhttp://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comBlogger128125tag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-62225393639174362572016-02-13T09:55:37.890+02:002016-02-13T09:55:37.890+02:00Kyseinen keskustelu oli muutenkin viihdyttävä omal...Kyseinen keskustelu oli muutenkin viihdyttävä omalla tavallaan, ko. keskustelija ei muuten kirjoittanut vain nimimerkillään, vaan myös anonyymisti.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-63426081503312604452016-02-07T20:56:10.196+02:002016-02-07T20:56:10.196+02:00Huh. Kylläpäs tämä nimimerkki Chauvin oli oikein t...Huh. Kylläpäs tämä nimimerkki Chauvin oli oikein tyyppiesimerkki pakkoruotsin puolustajasta joka patsastelee jonkinlaisella oletetulla älyllisellä ylemmyydellä ja pyrkii siirtämään keskustelua vastapuolen "tyhmyyteen" tai muihin ongelmallisiin ominaisuuksiin.<br /><br />Eihän siinä mitään, jos kuvittelee että pakkoruotsi on jotenkin suorastaan aksiomaattisesti oikein, niin kai asia sitten näyttää siltä. Hegeliläinen valtiokäsitys löytyy muuten mielenkiintoisella tavalla nordistien maailmankuvasta, jossa me kaikki kuulumme skandinaavista henkeä täynnään olevaan Norden-valtioon.Tiuskea Rakkihttps://www.blogger.com/profile/12060058590319683022noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-44545678223541490402014-02-19T21:31:32.211+02:002014-02-19T21:31:32.211+02:00Salainen ruotsalaistamis-salaliitto ei kuulosta er...Salainen ruotsalaistamis-salaliitto ei kuulosta erityisen paljon siltä millaisena hahmota aiheen ympärillä olevan tilanteen. Kyse on pikemminkin julkisen keskustelun tilasta jossa jotkin aiheet eivät vain ylitä kiinnostavuusrajaa. Ei ole ainoa komitea josta ei uutisoida.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-44770977634198390252014-02-19T19:40:19.676+02:002014-02-19T19:40:19.676+02:00Ahtisaaren kielipoliittinen komitea, jonka ehdotus...Ahtisaaren kielipoliittinen komitea, jonka ehdotus päätyi Kataisen hallituksen ohjelmaan - kaikki sensuroitu.<br /><br />Puheenjohtaja: Martti Ahtisaari<br /><br />Jäsenet:<br /><br />Pekka Haavisto, kansanedustaja, Vihreät<br />Anna-Maja Henriksson, kansanedustaja<br />Antti Isotalus, kaupunginjohtaja, Kokkola<br />Gunnar Jansson, maakuntapäiväedustaja, Ahvenanmaan maakuntapäivät<br />Miapetra Kumpula, kansanedustaja, sosialidemokraatit<br />Seppo Kääriäinen, kansanedustaja, Keskusta<br />Timo Lankinen, pääjohtaja, Opetushallitus<br />Annika Lapintie, kansanedustaja, Vasemmistoliitto<br />Aki Linden, toimitusjohtaja, Helsingin ja Uudenmaan sairaanhoitopiiri<br />Jukka Lindstedt, neuvonantaja, Presidentin kanslia<br />Marjo Matikainen-Kallström, kansanedustaja, Kokoomus<br />Kari-Pekka Mäki-Lohiluoma, toimitusjohtaja, Suomen Kuntaliitto<br />Pirkko Nuolijärvi, johtaja, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus<br />Sari Palm, kansanedustaja, Kristillisdemokraatit<br />Rauno Saari, ylijohtaja, puheenjohtaja, Kieliasiain neuvottelukunta<br />Raimo Sailas, valtiosihteeri, Valtiovarainministeriö<br />Kimmo Sasi, kansanedustaja<br />Krister Stahlberg<br />Paulina Tallroth, hallitusneuvos, Oikeusministeriö<br />Ulla-Maj Wideroos, kansanedustaja<br /><br />Sihteeri: Markus Österlund <br /><br />http://lyyxem.freehostia.com/komitea-salai.htmLyyxemhttp://lyyxem.freehostia.com/komitea-salai.htmnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-72027354249186535462013-05-10T17:52:27.478+03:002013-05-10T17:52:27.478+03:00Itä-Helsinki on täysin monikielistä, ilman ruotsia...Itä-Helsinki on täysin monikielistä, ilman ruotsia Kulosaaresta itään.<br /><br />Ruotsinkieliset alueet pääkaupunkiseudulla ovat ne perinteiset paremman väen asuinalueet - ja keskustassa ruotsia kuulee lähinnä Esplanadin ja Bulevardin kahviloissa.<br /><br />Todellisuus vain ajaa vanhan surukaksikielisyysilluusion ohi. Nyt maan pääkieli on suomi ja sen rinnalla on vanhoja ja uusia vähemmistökieliä. Meidän on saatava muovata kieliopintomme tämän maailman perusteella.<br /><br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-35725630709651853672013-05-10T17:43:21.218+03:002013-05-10T17:43:21.218+03:00Riippuu vähän alueesta. Helsinki on yksi niitä Suo...Riippuu vähän alueesta. Helsinki on yksi niitä Suomen paikkoja joista löytyy varsin paljon suomenruotsalaisia kuitenkin. Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-16866581417821907452013-05-10T17:39:39.943+03:002013-05-10T17:39:39.943+03:00Noh.. Ehkä se ei ole jokapäiväistä tai olen ollut ...Noh.. Ehkä se ei ole jokapäiväistä tai olen ollut vieraillessani väärällä alueella.Nagarathhttps://www.blogger.com/profile/12813479697773804107noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-41094554849117551132013-05-10T17:38:11.219+03:002013-05-10T17:38:11.219+03:00Reiluuden nimissä mainittava että olen kyllä Helsi...Reiluuden nimissä mainittava että olen kyllä Helsingissä kuullut suhteellisen paljon ruotsia katukuvassakin. Mutta niin olen kuullut paljon muitakin kieliä.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-81692118179411602242013-05-10T17:31:41.763+03:002013-05-10T17:31:41.763+03:00Helsinki on hyvä esimerkki siitä, että minkälainen...Helsinki on hyvä esimerkki siitä, että minkälainen kielikylpy oikein tulee kun sinne menee jostain hieman sivussa olevasta kaupungista. Ja tosiaan olen todennut, että kaikkea muuta kuulee paitsi Suomea. Nyt täytyy rehellisesti sanoa, että Suomekin kuulee sentään muutaman sanan, mutta Ruotsia ei niin yhtään. Olemme siis maamme pääkaupungissa. Venäjää tosiaan siellä kaivataan kai eniten tai edes sitä englantia. Nykyään tuntuu olevan, että monissa asiakaspalvelutyöpaikoissa Hesassa on alettu toivomaan ja vaatimaan Venäjänkielen taitoa. <br />Lahdessakin usein sinun pitäisi osata joko vietnamia tai englantia - ulkomaalaisten opiskelijoiden tähden enimmäkseen. Ei tietoakaan Ruotsista. He oppivat kyllä Suomen kiitettävästi - ja osasivat englantia - mutta kyllä sitä vietnamin osaamista kaipasi kun oli töissä. Opin kyllä nopeasti tulkitsemaan asioita eleistä ja äänteistä. Oikeastaan kehon liikkeiden tulkitsemisen oppiminen olisi hyödyllisempää kuin itse ruotsi. Sekään ei ole nimittäin helppoa, etenkin kun kyse on eri kulttuureista.Nagarathhttps://www.blogger.com/profile/12813479697773804107noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-26285211680344419132013-05-10T17:03:08.639+03:002013-05-10T17:03:08.639+03:00Ei ruotsinkielen osaamista varsinaisesti turhaksi ...Ei ruotsinkielen osaamista varsinaisesti turhaksi väitettykään. Ruotsintaito ei ole automaattisesti turha, mutta monella yksilöllä se sitä kyllä on. Kun lähdetään perustelemaan juuri koko kansan opettamista, eli sitä surullisenkuuluisaa pakkoruotsia, mielestäni täytyy pysyttäytyä argumenteissa jotka nimenomaan pätevät ainakin suureen osaan kansasta ja tulkitsin kulttuuriargumentin tästä perspektiivistä.<br /><br />Voimme konstruoida argumentteja ruotsin opetuksen puolesta ja varmasti sillä on tiettyjä sivistäviäkin rooleja. Kyseenalaistan kylläkin sen että se olisi kaikkein hyödyllisin tapa käyttää koululaitoksen rajattuja resursseja. Sivistynyt yhteiskunta edellyttää mielestäni rikasta ja laajaa kielien osaamisen kirjoa, ei pariin keskittyvää duogamiaa. <br /><br />Ymmärrän toki nyt miten argumenttisi eivät koske ruotsin pakko-opettamista, mutta keskustelun kontekstin - pakko-opettamisen - huomioiden tunnen lähes velvoitteeksi vastata niihen tältä kannalta: argumentteina ruotsin opettamisesta kaikille. Keskustelu siitä onko ruotsin osaaminen ylipäätään hyödyllistä kenellekään on tarpeeton keskustelu. Tietysti se on tarpeellista jollekin.<br /><br />Muihin asioihin: Valtion kielisyyttä koskeneeseen kohtaan vastasin jo muualla, joten en toista sitä tässä pitkästi. Lyhyesti: kaksikielisyys joka on vain valtion instituutio on onttoa kaksikielisyyttä ja ajaa valtaväestön erilleen poliittisesta päätöksenteosta.<br /><br />Lopuksi: kun sanon alemmuudentuntoargumenttini olevan perusteltu, tarkoitan tässä juuri että se on perusteltu, ei välttämättä kuitenkaan se varsinainen syy. Hain sillä että tässä kontekstissa voidaan spekuloida osan ruotsikäytännöissämme olevan tietyssä sivistyskieli-eisivistyskieliajattelussa.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-86005338238462108922013-05-10T16:52:58.276+03:002013-05-10T16:52:58.276+03:00Ymmärrän tosin miksi kyseisiä symboleita käytetään...Ymmärrän tosin miksi kyseisiä symboleita käytetään kieliä symboloimassa: ne ovat selkeitä kaikille. Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-2111901354551918122013-05-10T16:52:04.947+03:002013-05-10T16:52:04.947+03:00Toki tulkintani oli spekulointia aiheella, ei ole ...Toki tulkintani oli spekulointia aiheella, ei ole mitenkään kirkossa julistettua faktaa että analyysini olisi oikea. Tarkoitus oli tuoda esiin yksi näkökanta siihen mistä kaksikielisyyskana pissii.<br /><br />Ja näin kritiikkisi oli toki täysin aiheellista. Blogin tekstin ovat yhdistelmiä proosaa ja faktaa ja siksi sallin itselleni juurikin tällaista kyökkipsykologista jutustelua välillä vaikka tiedesuuntautuneena pidänkin tarkoista termeistä.<br /><br />Olin keskustelun alussa itsekin vähän turhan kärkäs. Ehkäpä Chauvinin hyvä puoli oli muistuttaa meitä molempia mihin ajatuksenvaihtomme degeneroituu jos emme muista hyviä tapojamme. Pahoittelut myös omalta puoleltani siis.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-62900492789203141042013-05-10T16:44:16.741+03:002013-05-10T16:44:16.741+03:00Kirjoitan vielä tähän, Ez, että luettuani viestike...Kirjoitan vielä tähän, Ez, että luettuani viestiketujun läpi olen hyvin pahoillani, että olet saanut tämän keskustelun yhteydessä asiattomia kommentteja. Chauvin nostaa esiin joitakin ihan (tosin ehkä hieman laajemman) keskustelun arvoisia seikkoja, mutta ikävä kyllä hän ei jostain syystä kykene sanomaan sanottavaansa lankeamatta alleviivaavaan alentuvuuteen, jollainen ei kuulu kahden henkilön suoraan vuoropuheluun. Edelleen toisen osapuolen "tyhmyyden" julistaminen keskustelullisissa puheenvuoroissa on asiatonta.<br /><br />Nähtyäni tämän pyydän anteeksi käyttämääni turhan monisanaista ja nyt turhan ilkeältä näyttävää muotoiluani kyökkipsykologiasta. Se vaikuttaa suoranaiseen kahden henkilön väliseen keskusteluun turhan hyökkäävältä. En ole aiempaa vakuuttuneempi itse väitteestä, mutta minun olisi pitänyt muotoilla asia toisin.Napoleonhttps://www.blogger.com/profile/06165836112735612036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-493975482692795012013-05-10T16:32:22.334+03:002013-05-10T16:32:22.334+03:00Hyvä valinta, kun tekstissä on muuten hyvin inform...Hyvä valinta, kun tekstissä on muuten hyvin informatiivinen kuvitus. (Muuten, Suomessa on ihan viranomaistasollakin tehty sivustosuunnittelussa sitä, että suomen- ja ruotsinkielisiä versioita on kuvattu valtiolipuilla. Kelakin on joskus siihen haksahtanut. Joten ei huolta, sattuu sitä muillekin.)Napoleonhttps://www.blogger.com/profile/06165836112735612036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-44326445566405048662013-05-10T16:29:37.974+03:002013-05-10T16:29:37.974+03:00Ilmaisin mielestäni itse, että historiallisiin läh...Ilmaisin mielestäni itse, että historiallisiin lähteisiin liittyvä esimerkkini on hyvin rajallinen, mutta se on kuitenkin (sinänsä käsittellis-sisällöllisesti problematisoitavissa olevaan) sivistykseen ja yleissivistykseen liittyvä seikka. Kuten kirjoitin, minusta kansalaisten EI tarvitse opetella molempia kotimaisia, jos he kerran eivät halua, mutta on konstruoitavissa sivistyksellisiä perusteita _osata_ molempia kotimaisia.<br /><br />En koe henk. koht. pistosta, sillä esitin historiallisesti perustellun väittämän maamme historiasta ja vieläpä ehdollistin sen suhteessa kielellisen kompetenssin edellytykseen. En näe vedonneeni johonkin irrationaaliseen ja aukiselittämättömään "suomalaisen kulttuurin" käsitteeseen, vaan esittäneeni varsin spesifisen väittämän, joka on hyvin rajattu. Tarkoituksena oli vain esimerkin kautta osoittaa, että ruotsin kielen osaaminen ei välttämättä ole hyödytöntä ja tyhjää puhinaa maamme historian käsittelyn kannalta. En esittänyt mitään epämääräistä kulttuurista blankettiargumenttia tämän suhteen.<br />(Sivumennen sanoen kulttuurin käsittely menee kyllä entistäkin turkasen hankalammaksi, jos kaikki saavat kieltäytyä jonkin osaamisesta ja tietämisestä sen perusteella, että se ei hänestä kuulu hänen itsensä tai viiteryhmänsä kulttuuriin. Voi olla Suomessa ihan hyvä tietää ja tuntea, mitä saunominen on ja miten saunassa toimitaan, vaikkei saunomisesta itse tykkäisikään. Voi inhota Sibeliuksen musiikkia, mutta jonkinlainen tuntemus siitä ja sen yhteyksistä Suomen ja Euroopan taiteen kokonaisuuteen on historian kannalta ihan suositeltavaa. En sitten tiedä, onko oikein pakottaa humanistisesti suuntautuneille kykyjä käsitellä luonnontieteitä, jotka eivät kuulu humanistien alakulttuuriin.) Mutta tämä hyvin ongelmallinen kulttuuriajattelu vain sivuhuomiona, koska, kuten sanoin, en vastustaisi toisen kotimaisen muuttamista valinnaiseksi. Mutta kannatan tästä huolimatta valtiollista kaksikielisyyttä.<br /><br />Jos muilla pohjoismailla on käsitys Suomesta kaksikielisenä valtiona, ovat ne yksiselitteisesti oikeassa; mielestäni koetin jo avata aiemmin sitä, miten valtiollinen kaksikielisyys voi olla olemassa ilman kattavaa väestöllistä bilingualismia. Edelleen totesin, että minulle käy systeemi, jossa toisen kotimaisen opiskelu on valinnaista. Esitin vain esimerkin siitä, miten valtiollisen kaksikielisyyden voi nähdä osana maamme pohjoismaista viiteryhmävalintaa ja miten siitä voi tätä myöten olla hyötyä. (Muuten, edellä lainatun kulttuurivalinallisen ajattelun mukaan voi olla sortoa esittää, että kaksikielisyys ei kuuluisi suomalaisuuteen, ainakaan minun suomalaisuuteeni.)<br /><br />Alemmuudentuntoargumentaatiosi ei minusta ole edelleenkään perusteltua, enkä varsinkaan ole itse sitä mitenkään vahvistanut. En ole tehnyt mitään väitettä minkään kielen moukkamaisuudesta; väite jostain moukkamaisuudesta on pelkästään omaa tulkintaasi. En ole arvottanut koko keskustelun aikana mitään kieltä toisia paremmaksi tai "kulttuurillisemmaksi", joten en käsitä, mihin tulkinta näistä "väittämistäni" pohjautuu.Napoleonhttps://www.blogger.com/profile/06165836112735612036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-5737908436623112962013-05-10T16:13:46.562+03:002013-05-10T16:13:46.562+03:00Edellinen vastaukseni oli siis Napoleonille. Vasta...Edellinen vastaukseni oli siis Napoleonille. Vastaan vielä Nagrathille.<br /><br />En ollut itsekään erityisen hyvä oppilas ruotsin kanssa. Kielten opiskelussa ne kielet joihin minulla ei ollut käytännön kosketuspintaa omassa elämässäni jäivät heikoiksi. Kiinnostuksiani vastanneet kielet olivat toinen juttu ja teen nykyisin työtä myös englanniksi. Opiskelin vähän aikanaan myös latinaa ja japania ja ne menivät omasta mielenkiinnostakin johtuen paljon paremmin. <br /><br />Hämmästyttävästi, minulla oli omassa elämässäni enemmän käyttöä latinalle kuin ruotsille. Silloinen Ars Magica-putki tuotti melkoisesti vapaa-ajan harjoittelua.<br /><br />Mutta pitäisin siis tätä relevanttiuden tunnetta yhtenä suurimmista ruotsin opiskelun ongelmista. Yksikielisillä alueilla voi olla hyvin vaikea perustella ruotsin taitoa oppilaalle ja aikaan saadaan ihmisiä jotka uivat oppiaineesta läpi ja unohtavat kaiken koulusta päästyään. Saman ajan voisi käyttää johonkin relevantimpaan.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-12113241788018020342013-05-10T16:05:42.578+03:002013-05-10T16:05:42.578+03:00Olet oikeassa tässä. Valtiollinen kaksikielisyys i...Olet oikeassa tässä. Valtiollinen kaksikielisyys ilman väestön kaksikielisyyttä on kuitenkin varsin ontto käsite. Ja vaarallinen jos valtion toiminta alkaa edellyttää kieltä jota valtaväestö ei puhu. Erottaa tehokkaasti tavallisen kansalaisen poliittisesta eliitistä, mikä tuntuu arvelluttavalta. Pohjoismaisen sosiaalidemokratian pitäisi kuitenkin pyrkiä lähentämään poliittista päätöksentekoa ja kansaa, ei päinvastoin.<br /><br />Mutta huomio on täysin validi ja toivottavasti tämä selventää hieman kantaani.<br /><br />Valtion palveluiden ei pitäisi olla kaksikielisiä, niiden pitäisi olla monikielisiä. Yhdenvertaisen aseman takaaminen pitäisi tapahtua kaikille kansalaisille, ei vain suomen- tai ruotsinkielisille. Esimerkiksi pelkästään taloudellista näkökulmaa ajatellen, olisi varmasti tehokkaampaa ja edullisempaa palkata kääntäjiä kun edellyttää kaikilta virkamiehiltä myös ruotsinkielen taitoa.<br /><br />Kyseinen edellytys on myös siinä mielessä ongelmallinen, että se valikoi valtion byrokratiaan niitä jotka kykenevät nämä vaatimukset täyttämään, eli nimenomaan kaksikielisten vähemmistöalueiden väkeä. Puhtaasti ruotsin- tai suomenkieliseltä alueelta tuleva väki on tässä mielessä hieman huonommassa asemassa.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-79612067248405333122013-05-10T16:00:03.922+03:002013-05-10T16:00:03.922+03:00Voin kertoa, että oli kieli mikä hyvänsä niin se e...Voin kertoa, että oli kieli mikä hyvänsä niin se ei välttämättä ole kovinkaan monelle helppo oppia. Itselläni tietysti on lukihäiriö yms. mutta meillä koulussa oli oikeasti todella taitavia oppilaita, jotka yritti ja silti oppiminen oli hyvin vaikeaa kielien suhteen. Ihan sama kuinka tyhmänä pidät niitä ihmisiä jotka eivät opi helppoa Ruotsia (itse tiedän kyllä olevani tyhmä), mutta minä tiesin kuinka hyviä ne oppilaat on. Aivot ei ole jokaisella samat ja toimi samalla tavalla. Pienryhmäkodissakin autoin lähes jokaista kanssa asuvaa nuorta/lasta oppimaan heille sopivan tavan oppia ja sisäistää asioita. Itselläni kun on ollut ongelmia niin olen kokeillut kaikkea. Joskus löytyi - joskus ei. Se ei silti tehnyt heistä yhtään kyvyttömämpiä.Nagarathhttps://www.blogger.com/profile/12813479697773804107noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-16664290069605346372013-05-10T15:57:32.497+03:002013-05-10T15:57:32.497+03:00Valtiollinen kaksikielisyys ja väestön varsinainen...Valtiollinen kaksikielisyys ja väestön varsinainen bilingualismi ovat tosiaan eri asioita, ja otin tämän erottelun esiin siksi, että kirjoituksessa nämä liitettiin toisiinsa tavalla, joka mielestäni viittaa siihen, että "oikea" valtiollinen kaksikielisyys edellyttäisi "luontaista" väestöllistä bilingualismia. Valtion virallisten kielten valikoitumisella ei kuitenkaan välttämättä ole suoraa yhteyttä väestön kielellisiin kykyihin. Valtiollisen kaksi- tai useampikielisyyden nähdään nousevan enemmän kansalaisten tarpeista ja oikeuksista. Tartuin erotteluun siis siksi, että teksti jätti minusta sen tekemättä samalla, kun se käytti kuitenkin jonkinlaista valtiollisen kaksikielisyyden käsitteen uudelleenmäärittelyä. <br /><br />Valtion palveluiden kaksikielisyysedellytyksistä en kovin mielelläni valtakunnallisesti luopuisi, sillä siellä voi tulla vastaan kansalaisten mahdollisuus liikkua omassa kotimaassaan ja olla yhdenvertaisessa asemassa myös odottamattomissa tilanteissa, jolloin viranomaisia juurikin saatetaan tarvita. Järjestelmän tulisi turvata suomen- ja ruotsinkielisten kansalaisten asema suhteessa viranomaisiin kaikkialla, kun molemmankielisiä kuitenkin asuu ja liikkuu koko maassa. Ehkä ei ole välttämätöntä, että aivan jokainen passipoliisi hallitsee molemmat kotimaiset, mutta tavoitettavissa olisi syytä olla joku, joka niin tekee. (Tässä on kovasti muuten preppaamista myös valtaosaltaan ruotsinkielisillä alueilla, joilla käy varsinkin kesäisin paljon suomenkielisiä kotimaanmatkailijoita.)Napoleonhttps://www.blogger.com/profile/06165836112735612036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-90678908174837050772013-05-10T15:49:39.795+03:002013-05-10T15:49:39.795+03:00Toinen esimerkki:
Tuija ja Maiju lukijat lukiossa ...Toinen esimerkki:<br /><i>Tuija ja Maiju lukijat lukiossa keskipitkän ruotsin. Sisarukset huomauttavat, että pelkillä koulutiedoilla ei välttämättä pärjää kokeessa. Molemmat pitivät lukion jälkeen välivuoden ja petrasivat ruotsinkielen taitojaan kansanopistossa.</i><br /><br />Melkoista tasa-arvoa. Vuosi ylimääräistä opiskelua ja pääsee lähes samalle viivalle kuin syntyperäisesti kieltä puhuva.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-60222877984489898122013-05-10T15:47:40.837+03:002013-05-10T15:47:40.837+03:00Linkin takaa löytyi mielenkiintoisia tarinoita. Es...Linkin takaa löytyi mielenkiintoisia tarinoita. Esimerkiksi:<br /><br /><i>Hanna sanoo, että on suomenkielisenä pärjännyt hyvin.<br /><br />– Peruskursseilla suurin osa opetuksesta on ruotsiksi. Mutta jatkossa kirjat ja opetus ovat melkein kokonaan englanniksi, eikä kielellä ole silloin enää merkitystä.</i><br /><br />Ruotsinkielisessä koulussakin opiskelu ei ole mahdottoman hankalaa koska hankalin sisältö onkin englanninkielistä?Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-10597866404218654192013-05-10T15:45:28.209+03:002013-05-10T15:45:28.209+03:00Olemme monikielinen maa. Resurssien jakaminen yhä ...Olemme monikielinen maa. Resurssien jakaminen yhä useamman kielen hallintaan olisi mielestäni paljon järkevämpää kuin yksittäiseen kieleen keskittyminen.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-49380216434248194152013-05-10T15:44:40.984+03:002013-05-10T15:44:40.984+03:00http://www.opiskelupaikka.fi/Oppilaitokset/Yliopis...http://www.opiskelupaikka.fi/Oppilaitokset/Yliopistot/Hanken-Svenska-handelshogskolan/OpiskelijatarinatAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-71602747476035573432013-05-10T15:27:57.474+03:002013-05-10T15:27:57.474+03:00Tulin juuri töistä kotiin. Työpäivän aikana minull...Tulin juuri töistä kotiin. Työpäivän aikana minulle puhuttiin suomea, mutta myös venäjää, jota ymmärrän vain muutaman ilmaisun verran. Työmatkalla bussissa vieressäni istui venäjää puhuva äiti lapsineen. Bussikuski vastasi kysymykseeni viroksi, toki sain hetken mietittyäni vastauksesta selvää. Kuulin lisäksi metrossa jotakin kieltä Lähi-idästä ja toista Afrikasta. Englantiakin kuului. Ei sanaakaan ruotsia. Kaikkien näiden kohtaamieni ihmisten lapsilla on pakollinen ruotsi. Lisäksi kaikkialla pysäkit, ohjeet ja liikennelaitoksen mainokset olivat yhtä suurella suomeksi ja ruotsiksi. Tämä on maan "kaksikielsyyttä" tänään.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2827533992125560081.post-45050551753159641102013-05-10T09:03:49.952+03:002013-05-10T09:03:49.952+03:00Chauvin, olet jankannut samaa pointtia alusta asti...Chauvin, olet jankannut samaa pointtia alusta asti ja siihen on vastattu jo monesti. Et tule saamaan mitään uutta irti. Jotta naurettava jankkaamisesi vähän taukoaa, otan moderoinnin käyttöön. Voit vapaasti valittaa sensuurista, mutta se tuskin pääsee läpi moderoinnistani.Ezhttps://www.blogger.com/profile/01108182500806823420noreply@blogger.com